Token ID IBUBdQQpFmfpqknjmTLUhRI8nCY


rechts von der Flügelsonne



    rechts von der Flügelsonne

    rechts von der Flügelsonne
     
     

     
     


    title
    de
    Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    substantive_masc
    de
    Gelobter

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    vortrefflich sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    person_name
    de
    Horemhab

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Osiris, Gelobter, Vortrefflicher, Haremhab, Gerechtfertigter!
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.12.2022)

Persistente ID: IBUBdQQpFmfpqknjmTLUhRI8nCY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQQpFmfpqknjmTLUhRI8nCY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber, Token ID IBUBdQQpFmfpqknjmTLUhRI8nCY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQQpFmfpqknjmTLUhRI8nCY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQQpFmfpqknjmTLUhRI8nCY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)