معرف الرمز المميز IBUBdQF0TzPCcEdYuKo83dMNvYE


stehender König (leere Kartusche) mit Gebkrone, der zwei Weingefäße hält hockende Göttin mit Isisthron auf dem Kopf und Papyrusszepter in der Hand Big42,9

stehender König (leere Kartusche) mit Gebkrone, der zwei Weingefäße hält hockende Göttin mit Isisthron auf dem Kopf und Papyrusszepter in der Hand Big42,9 1 ꜣs.t di̯.(t) ꜥnḫ nb.(t) 2 jw-wꜥb




    stehender König (leere Kartusche) mit Gebkrone, der zwei Weingefäße hält

    stehender König (leere Kartusche) mit Gebkrone, der zwei Weingefäße hält
     
     

     
     



    hockende Göttin mit Isisthron auf dem Kopf und Papyrusszepter in der Hand

    hockende Göttin mit Isisthron auf dem Kopf und Papyrusszepter in der Hand
     
     

     
     



    Big42,9

    Big42,9
     
     

     
     





    1
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN


    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc





    2
     
     

     
     


    substantive
    de
    Abaton (griech.)

    (unspecified)
    N:sg
fr
Isis, qui donne la vie, dame de l'Abaton.
مؤلف (مؤلفون): René Preys؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Svenja Damm (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٣/١٠/١٨)

معرف دائم: IBUBdQF0TzPCcEdYuKo83dMNvYE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQF0TzPCcEdYuKo83dMNvYE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
René Preys، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Svenja Damm، معرف الرمز المميز IBUBdQF0TzPCcEdYuKo83dMNvYE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQF0TzPCcEdYuKo83dMNvYE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQF0TzPCcEdYuKo83dMNvYE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)