معرف الرمز المميز IBUBd9shFRWoW0MnjLUPtVQU0BE







    1
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    person_name
    de
    Ra-mesu

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-inf
    de
    gebären; erzeugen; schaffen

    Partcp
    V\ptcp


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    person_name
    de
    Imachy

    (unspecified)
    PERSN


    verb
    de
    gerechtfertigt sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive
    de
    Würde

    (unspecified)
    N:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
[...] [Ramose, geboren] von Jmachy, gerechtfertigt, der Herrin der Ehrwürdigkeit.
مؤلف (مؤلفون): Dominik Ceballos Contreras؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، Gunnar Sperveslage، Simon D. Schweitzer (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠١/٠٦)

معرف دائم: IBUBd9shFRWoW0MnjLUPtVQU0BE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9shFRWoW0MnjLUPtVQU0BE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Dominik Ceballos Contreras، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، Gunnar Sperveslage، Simon D. Schweitzer، معرف الرمز المميز IBUBd9shFRWoW0MnjLUPtVQU0BE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9shFRWoW0MnjLUPtVQU0BE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9shFRWoW0MnjLUPtVQU0BE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)