Token ID IBUBd9pHEL6wV0dFpzvhC0oSNtc




    verb_3-gem
    de
    laufen

    (unedited)
    V(infl. unedited)





    106
     
     

     
     


    punctuation
    de
    zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ)

    (unedited)
    PUNCT(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    Dieses, [pron. dem.]

    (unedited)
    dem.c
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Erreiche, erreiche dieses!
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.06.2025)

Persistente ID: IBUBd9pHEL6wV0dFpzvhC0oSNtc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9pHEL6wV0dFpzvhC0oSNtc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBd9pHEL6wV0dFpzvhC0oSNtc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9pHEL6wV0dFpzvhC0oSNtc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9pHEL6wV0dFpzvhC0oSNtc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)