Token ID IBUBd9QWctXt5Ea1tzWb4GZci18







    393
     
     

     
     


    verb
    de
    verstopft sein, verstopfen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m


    preposition
    de
    mittels, durch [instr.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Erde, Erdreich

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Stopfe über ihm mit Erde zu!
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Veronica Zampedri, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.05.2021)

Persistente ID: IBUBd9QWctXt5Ea1tzWb4GZci18
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9QWctXt5Ea1tzWb4GZci18

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Veronica Zampedri, Sophie Diepold, Token ID IBUBd9QWctXt5Ea1tzWb4GZci18 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9QWctXt5Ea1tzWb4GZci18>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9QWctXt5Ea1tzWb4GZci18, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)