Token ID IBUBd9QCwJ6nEUkXnLeSw8IXyJU




    2290b

    2290b
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de
    sammeln

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de
    zugehörig zu

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de
    Maat

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Maat

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant

    person_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Sammle dir den zur Maat Gehörigen wegen der Maat, die Neith gesagt hat.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd9QCwJ6nEUkXnLeSw8IXyJU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9QCwJ6nEUkXnLeSw8IXyJU

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9QCwJ6nEUkXnLeSw8IXyJU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9QCwJ6nEUkXnLeSw8IXyJU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9QCwJ6nEUkXnLeSw8IXyJU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)