Token ID IBUBd9MpJYsu6EfspYJS5RTRLBo







    DEM124,1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    stützen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    preposition
    de
    mittels

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Arm

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unedited)
    -3pl
fr
Les dieux supportent le ciel avec leurs deux bras.
Autor:innen: Marlies Elebaut; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.04.2023)

Persistente ID: IBUBd9MpJYsu6EfspYJS5RTRLBo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9MpJYsu6EfspYJS5RTRLBo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marlies Elebaut, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Svenja Damm, Token ID IBUBd9MpJYsu6EfspYJS5RTRLBo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9MpJYsu6EfspYJS5RTRLBo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9MpJYsu6EfspYJS5RTRLBo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)