Token ID IBUBd96j8xADuU3Hgm5X1ymRMhc




    substantive_fem
    de
    Stall

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    adverb
    de
    hier

    (unspecified)
    ADV


    verb_2-lit
    de
    füllen

    PsP.3plm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3pl.m


    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Die Ställe hier (= in Memphis) sind voll mit Rindern.
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.09.2025)

Persistente ID: IBUBd96j8xADuU3Hgm5X1ymRMhc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd96j8xADuU3Hgm5X1ymRMhc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Sophie Diepold, Token ID IBUBd96j8xADuU3Hgm5X1ymRMhc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd96j8xADuU3Hgm5X1ymRMhc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd96j8xADuU3Hgm5X1ymRMhc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)