Token ID IBUBd93AyWg1k0zYnbhYy6UCkH8






    D1
     
     

     
     

    title
    de
    Vertrauter

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL




    D2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Mes-eni

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Ein Vertrauter, der Schreiber Mes-eni.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd93AyWg1k0zYnbhYy6UCkH8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd93AyWg1k0zYnbhYy6UCkH8

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd93AyWg1k0zYnbhYy6UCkH8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd93AyWg1k0zYnbhYy6UCkH8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd93AyWg1k0zYnbhYy6UCkH8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)