Identifiant d’unité IBUBd90ZENnOXkZ8pCXkiXEN2XU




    verb_2-lit
    de
    jauchzen, jubeln

    Imp.prefx.pl
    V\imp.pl


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.3sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    gods_name
    de
    Die im Himmel sind (Pl.)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
de
"Jubelt nun Himmlische ("im Himmel befindliche")!"
Auteur(s): Frank Feder; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 27.08.2025)

Identifiant permanent: IBUBd90ZENnOXkZ8pCXkiXEN2XU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd90ZENnOXkZ8pCXkiXEN2XU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Frank Feder, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Identifiant d’unité IBUBd90ZENnOXkZ8pCXkiXEN2XU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd90ZENnOXkZ8pCXkiXEN2XU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd90ZENnOXkZ8pCXkiXEN2XU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)