Token ID IBUBd8ue7Nax6E4IiYnb6UiHB2Q




    substantive_fem
    de
    Lippe

    Noun.du.stpr.1sg
    N.f:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wasser (allg.); Gewässer; Flut

    (unspecified)
    N.m:sg
de
meine Lippen sind mit der Flut (voll).
Autor:innen: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.09.2025)

Persistente ID: IBUBd8ue7Nax6E4IiYnb6UiHB2Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8ue7Nax6E4IiYnb6UiHB2Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ines Köhler, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Token ID IBUBd8ue7Nax6E4IiYnb6UiHB2Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8ue7Nax6E4IiYnb6UiHB2Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8ue7Nax6E4IiYnb6UiHB2Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)