Token ID IBUBd8ovrRQJt01FvMN2UXdVmJ0
numeral
[Zahl/Bruchreihe]
(unedited)
NUM(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
[im Nominalsatz]
(unedited)
dem
nisbe_adjective_preposition
vorn befindlich, befindlich vor
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
substantive_fem
Unterwelt
(unedited)
N.f(infl. unedited)
substantive_fem
Stunde
(unedited)
N.f(infl. unedited)
13
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unedited)
gen
verb_caus_2-lit
fällen, niederwerfen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Frevler, Rebell
(unedited)
N.m(infl. unedited)
prepositional_adverb
da, dort
(unedited)
PREP\advz(infl. unedited)
preposition
in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Rechtfertigung; Triumph
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Was vorn in der Unterwelt ist, ist ein Sechstel zur Stunde der Niederwerfung der Rebellen dort in Triumph.
Dating (time frame):
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Jonas Treptow,
Vivian Rätzke,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd8ovrRQJt01FvMN2UXdVmJ0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8ovrRQJt01FvMN2UXdVmJ0
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8ovrRQJt01FvMN2UXdVmJ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8ovrRQJt01FvMN2UXdVmJ0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8ovrRQJt01FvMN2UXdVmJ0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.