Token ID IBUBd8lGtUSDf0H8n8V6qmSdPdQ




    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL





    15
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    abschneiden

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam-pass





    〈_〉
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
Glyphs artificially arranged
de
〈Mein(e) ...〉 wird/werden nicht abgeschnitten werden.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/04/2022)

Persistent ID: IBUBd8lGtUSDf0H8n8V6qmSdPdQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8lGtUSDf0H8n8V6qmSdPdQ

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd8lGtUSDf0H8n8V6qmSdPdQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8lGtUSDf0H8n8V6qmSdPdQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8lGtUSDf0H8n8V6qmSdPdQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)