Token ID IBUBd8j9hpv7AUWatpBNkhSzg5g



    gods_name
    de
    Chnum

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    zusammen mit

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Gepäck

    (unspecified)
    N:sg
de
- (auch) Chnum war bei ihnen, der das Gepäck trug -.
Author(s): Verena Lepper; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd8j9hpv7AUWatpBNkhSzg5g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8j9hpv7AUWatpBNkhSzg5g

Please cite as:

(Full citation)
Verena Lepper, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8j9hpv7AUWatpBNkhSzg5g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8j9hpv7AUWatpBNkhSzg5g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8j9hpv7AUWatpBNkhSzg5g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)