معرف الرمز المميز IBUBd8gOWzub5kBHvL5spACKUZM






    B3, 4
     
     

     
     

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Pfeiler

    (unspecified)
    N.m:sg




    ca. 7,5cm
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    salben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Mund

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    [offizinell Verwendetes]

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     
de
(der Schaft ist) wie der Pfeiler [... ... ... ...] die im Mund mit Natron (?) gesalbt sind;
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • "im Mund mit Natron gesalbt" ist eine grammatisch problematische Übersetzung. Vielleicht ist rʾ-nṯr.yt der Name eines Produktes; vgl. Produktnamen wie rʾ-jꜣꜣ.t, rʾ-nṯṯ (?) und rʾ-sr.

    كاتب التعليق: Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd8gOWzub5kBHvL5spACKUZM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8gOWzub5kBHvL5spACKUZM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd8gOWzub5kBHvL5spACKUZM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8gOWzub5kBHvL5spACKUZM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8gOWzub5kBHvL5spACKUZM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)