Token ID IBUBd8aNzGrJhUGWuQYEdGAif4A
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
particle_enclitic
[enkl. Partikel]
(unspecified)
=PTCL
place_name
Elephantine
(unspecified)
TOPN
place_name
Thinis
(unspecified)
TOPN
substantive_fem
Gau
Noun.pl.stabs
N.f:pl
adjective
oberägyptisch
Adj.plf
ADJ:f.pl
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
Abgaben leisten
SC.act.ngem.impers_Neg.n
V\tam.act
preposition
wegen (Grund, Zweck)
(unspecified)
PREP
3, 11
substantive_fem
Aufruhr
(unspecified)
N.f:sg
O, yet Elephantine, Thinis, the Upper Egyptian [nome]s (?), have not paid tax because of [st]rife.
Dating (time frame):
Author(s):
Roland Enmarch;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Florence Langermann,
Billy Böhm,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
- spꜣ.t: diese Ergänzung nach Fecht, Der Vorwurf an Gott, 162-163, Nachtrag zu S. 18.
- n bꜣk: Enmarch versteht dies als ein unpersönliches sḏm=f. Fecht, Der Vorwurf an Gott, 18 liest n bꜣk.n(j) [n ḥꜣ]ꜥyt. Betrachtet man die Graphie als eine Schreibung von sḏm.nj (für sḏm.n=sn), dann wird die Übersetzung präsentisch: "sie liefern nicht Abgaben". Am Anfang von Zl. 3, 11 könnte man z.B. auch m-ꜥ ergänzen.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd8aNzGrJhUGWuQYEdGAif4A
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8aNzGrJhUGWuQYEdGAif4A
Please cite as:
(Full citation)Roland Enmarch, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8aNzGrJhUGWuQYEdGAif4A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8aNzGrJhUGWuQYEdGAif4A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8aNzGrJhUGWuQYEdGAif4A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.