Token ID IBUBd8TkyNUynkRqrPwNJCDg6w4







    zerstört
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Rechtfertigung

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
[...] Rechtfertigung bei den Göttern.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/22/2022)

Persistent ID: IBUBd8TkyNUynkRqrPwNJCDg6w4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8TkyNUynkRqrPwNJCDg6w4

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBUBd8TkyNUynkRqrPwNJCDg6w4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8TkyNUynkRqrPwNJCDg6w4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8TkyNUynkRqrPwNJCDg6w4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)