Token ID IBUBd8SQRMRczEwLl6jpuXaMtfI
(aus) Akazienholz:
(von) 𓍹Nebukaure𓍺: eine Statue;
(aus) allerlei Edelsteinen: 1 Halskragen, 1 Gegengewicht;
(aus) Silber: 1 ḥz.t-Vase;
aus Kupfer: 2 gn.w-Ständer, 2 ḫꜣ.w-Näpfe, 1 ḥz.t-Vase, 2 Waschkrüge, 2 Räucherarme;
aus Kupfer und Bronze: ein Paar Weihrauchständer;
[...]
Kommentare
-
- šmsi̯: Wird von Altenmüller / Moussa, Inschrift, 5 und Obsomer, Sésostris Ier, 597 als Infinitiv gewertet, von Dantong, Inscription, 51 wohl als Partizip. Die genaue Zuordnung ist ebenfalls unklar. Altenmüller / Moussa und Dantong hängen es an die vorherigen Aufzählungen an, Obsomer an die nachfolgende. Danach die Übersetzung hier. Als Übersetzung für šmsi̯ wird hier im Text immer "geleiten" verwendet (Altenmüller / Moussa: "einführen"; Obsomer: "presenter"; Dantong: "present").
- ḥmt: Logographisch geschrieben. Dantong, Inscription, 46 wählt generell die Alternativlösung bjꜣ. Doch gibt es für dieses Lexem eine eigene Schreibung; siehe col. x+13 und Fragment P col. x+4.
Persistente ID:
IBUBd8SQRMRczEwLl6jpuXaMtfI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8SQRMRczEwLl6jpuXaMtfI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8SQRMRczEwLl6jpuXaMtfI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8SQRMRczEwLl6jpuXaMtfI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8SQRMRczEwLl6jpuXaMtfI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.