Token ID IBUBd8RydyQ2ukCvsCxOkwQWUYc
x+24
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_irr
setzen
SC.act.ngem.3sgm_Aux.jw
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
Vorderteil
(unspecified)
N.f:sg
preposition
hin zu
(unspecified)
PREP
substantive_masc
See
(unspecified)
N.m:sg
(Denn) er hatte die Gewohnheit, sich dem See zuzuwenden.
Datierung:
Autor:innen:
Peter Dils;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Florence Langermann,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
Der Satz wird allgemein als ein virtueller Nebensatz betrachtet, mit ḫpi̯ r=f sw nṯr.t tn als Hauptsatz: "Diese Göttin begegnete ihm nun, während er sich dem See zuwandte" (z.B. Gardiner, EG, § 463), aber für Schenkel, Tübinger Einführung, 1997, 224-225 ist die komplexe Verbalform jw=f sḏm=f ein Hauptsatztempus. Siehe auch die Anmerkung zum vorherigen Satz. Siehe zuletzt Schenkel, in: LingAeg 15, 2007, 183-185 für die unterschiedlichen Interpretation der Verwendung des jw=f sḏm=f an dieser Stelle.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd8RydyQ2ukCvsCxOkwQWUYc
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8RydyQ2ukCvsCxOkwQWUYc
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8RydyQ2ukCvsCxOkwQWUYc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8RydyQ2ukCvsCxOkwQWUYc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8RydyQ2ukCvsCxOkwQWUYc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.