Token ID IBUBd8HxQlyQrkT2gLUFNdYwb6o




    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Dein Ka ist zufrieden, (o) Seneferu.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/22/2024)

Persistent ID: IBUBd8HxQlyQrkT2gLUFNdYwb6o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8HxQlyQrkT2gLUFNdYwb6o

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Token ID IBUBd8HxQlyQrkT2gLUFNdYwb6o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8HxQlyQrkT2gLUFNdYwb6o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8HxQlyQrkT2gLUFNdYwb6o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)