Token ID IBUBd89uLFwF30XChs03NhjF8P8




    substantive_masc
    de
    Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    unter (lokal)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Fuß

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.m:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
(und) jedes Land ist dir ewiglich Untertan (wörtl.: unter deinen Füßen)."
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Elio N. D. Rossetti, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.02.2024)

Persistente ID: IBUBd89uLFwF30XChs03NhjF8P8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd89uLFwF30XChs03NhjF8P8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Elio N. D. Rossetti, Jonas Treptow, Token ID IBUBd89uLFwF30XChs03NhjF8P8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd89uLFwF30XChs03NhjF8P8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd89uLFwF30XChs03NhjF8P8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)