Token ID IBUBd7kxNQXFskQ4qWQmfPTWH9g



    preposition
    de
    wenn

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-inf
    de
    sich setzen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Menge, Masse

    (unspecified)
    N.f:sg




    1,4
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de
    verabscheuen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de
    Brot (allgem. Ausdruck)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    wünschen

    SC.act.gem.2sgm
    V~ipfv.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Wenn du in Gesellschaft (beim Essen) sitzest, (dann) lehne die Speisen, die du bevorzugst, ab!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd7kxNQXFskQ4qWQmfPTWH9g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7kxNQXFskQ4qWQmfPTWH9g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7kxNQXFskQ4qWQmfPTWH9g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7kxNQXFskQ4qWQmfPTWH9g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7kxNQXFskQ4qWQmfPTWH9g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)