Token ID IBUBd7XoNTLd8EpYvbAzXX6kou8


Satzanfang zerstört rto 8 Zeichenreste? [j]ꜣw n Mḥj ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) pꜣy =f Zeilenende zerstört






    Satzanfang zerstört
     
     

     
     





    rto 8
     
     

     
     





    Zeichenreste?
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Funktion; Amt; Würde

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    adjective
    de
    lebend, heil, gesund; l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    Zeilenende zerstört
     
     

     
     
de
[---] Mehis - LHG - Amt/Würde, sein [---]
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/14/2025)

Comments
  • [j]ꜣw: Das zusätzliche determinierende Fleischstück stammt vermutlich von jꜣ.t: "Rücken", Landgráfová/Navrátilová, S. 191.

    pꜣy=f: Der Arm anstelle des Schmutzgeiers bei Landgráfová/Navrátilová. S. 230 ist nur ein Druckfehler.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 07/14/2025)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7XoNTLd8EpYvbAzXX6kou8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7XoNTLd8EpYvbAzXX6kou8

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Svenja Damm, Token ID IBUBd7XoNTLd8EpYvbAzXX6kou8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7XoNTLd8EpYvbAzXX6kou8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7XoNTLd8EpYvbAzXX6kou8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)