Token ID IBUBd76uB09a0000jHjqtHwWmec




    adjective
    de
    richtig

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Fahrt

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    preposition
    de
    mittels

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Schiff

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Richtig soll die Fahrt in der Barke sein!
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Vivian Rätzke, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)

Persistent ID: IBUBd76uB09a0000jHjqtHwWmec
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd76uB09a0000jHjqtHwWmec

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Vivian Rätzke, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Token ID IBUBd76uB09a0000jHjqtHwWmec <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd76uB09a0000jHjqtHwWmec>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd76uB09a0000jHjqtHwWmec, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)