Token ID IBUBd6kONQHWTUjbvSZ0rCNrXZ0



    verb_3-lit
    de
    umgeben; einschließen; umzingeln

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Pfeile

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





     
     

     
     
de
(und) deckt ihn mit einem Pfeil(hagel) ein.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd6kONQHWTUjbvSZ0rCNrXZ0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6kONQHWTUjbvSZ0rCNrXZ0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6kONQHWTUjbvSZ0rCNrXZ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6kONQHWTUjbvSZ0rCNrXZ0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6kONQHWTUjbvSZ0rCNrXZ0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)