Identifiant d’unité IBUBd6Ao8MmWSUn0qzbL6HGfXNQ
Commentaires
-
Da die gesamte Passage unklar ist, wird hier keine Emendation vorgenommen, wie sie sich bei Mathieu oder Kitchen findet, die nur n nfy=sw lasen und dies an den vorherigen Satz anschlossen: "La puissance du ciel descendra en un souffle de vent" bzw. "The sky descends with a puff of its wind". Egal, ob man das zweite n des Satzes zur Negation oder zum Substantiv zieht, bleibt das erste n die Negationspartikel: eine Schreibung der Genitiv-Nisbe oder der Präposition n mit den verneinenden Armen ist im Neuägyptischen unüblich. Während die meisten Bearbeiter vom Verb nfi̯: "wehen" o.ä. ausgehen, schlug Schott offenbar eine Schreibung für fꜣi̯ vor: "Luft, die ihn nicht trägt" (vgl. schon DZA 23.565.330 und später Iversen, S. 81). In dem Fall müsste man aber den Mast mit Segel ebenfalls als ṯꜣw lesen (vgl. Wb I 574, 1-2) und das Verb selbst wäre undeterminiert.
Identifiant permanent:
IBUBd6Ao8MmWSUn0qzbL6HGfXNQ
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6Ao8MmWSUn0qzbL6HGfXNQ
Citer en tant que:
(Citation complète)Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Svenja Damm, Identifiant d’unité IBUBd6Ao8MmWSUn0qzbL6HGfXNQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6Ao8MmWSUn0qzbL6HGfXNQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6Ao8MmWSUn0qzbL6HGfXNQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.