معرف الرمز المميز IBUBd66kyHaqWkeTiDmjlpgaKwQ



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    weggehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    sich umwenden; etw. hinwenden nach

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Was auf mich gewendet war, ist vergangen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Burkhard Backes؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Vivian Rätzke، Jonas Treptow، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd66kyHaqWkeTiDmjlpgaKwQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd66kyHaqWkeTiDmjlpgaKwQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Burkhard Backes، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Vivian Rätzke، Jonas Treptow، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd66kyHaqWkeTiDmjlpgaKwQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd66kyHaqWkeTiDmjlpgaKwQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd66kyHaqWkeTiDmjlpgaKwQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)