Identifiant d’unité IBUBd5jAYWdpEE01g3Nvx4oPu6s




    substantive_fem
    de
    Wort

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    aggressiv

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    verb_3-lit
    de
    stehen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f


    preposition
    de
    unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Stock

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein aggressives Wort birgt das Risiko einer Prügelstrafe in sich (wörtl.: ist unter den Stock gestellt).
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 30.01.2020)

Identifiant permanent: IBUBd5jAYWdpEE01g3Nvx4oPu6s
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5jAYWdpEE01g3Nvx4oPu6s

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Identifiant d’unité IBUBd5jAYWdpEE01g3Nvx4oPu6s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5jAYWdpEE01g3Nvx4oPu6s>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5jAYWdpEE01g3Nvx4oPu6s, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)