Token ID IBUBd5hcQEfoEEVBr4625oLQePY
Kommentare
-
wn=j (ḥr) sḏmj: Das Präsens I wird hier mit dem Vergangenheitskonverter wn gebildet, um einen iterativen Inhalt zum Ausdruck zu bringen, vgl. H. Satzinger, Neuägyptische Studien. Die Partikel jr. Das Tempussystem; Wien 1976 (WZKM Beiheft 6), S. 127-128. Syntaktisch liegt ein eigenständiger Hauptsatz vor, der auch entsprechend als direkte Rede innerhalb einer direkten Rede übersetzt werden kann. Da dem Satz auf einer dritten Ebene eine weitere direkte Rede folgt, wurde er hier aus stilistischen Gründen als indirekte Rede übersetzt, vgl. dazu C. Peust, Indirekte Rede im Neuägyptischen; Wiesbaden 1996 (GOF IV 33), S. 122, Bsp. 174.
Persistente ID:
IBUBd5hcQEfoEEVBr4625oLQePY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5hcQEfoEEVBr4625oLQePY
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5hcQEfoEEVBr4625oLQePY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5hcQEfoEEVBr4625oLQePY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5hcQEfoEEVBr4625oLQePY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.