Token ID IBUBd5eV4yhfKEqtnalfR9HyKAg




    substantive_masc
    de
    Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Trankspende für deinen Ka!
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 20.09.2022)

Persistente ID: IBUBd5eV4yhfKEqtnalfR9HyKAg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5eV4yhfKEqtnalfR9HyKAg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBUBd5eV4yhfKEqtnalfR9HyKAg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5eV4yhfKEqtnalfR9HyKAg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5eV4yhfKEqtnalfR9HyKAg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)