Token ID IBUBd5bvzR3MeEhOl0tL4NHt1wQ




    gods_name
    de
    GBez

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    [Seminomen (Subjekt i. NS)]

    (unedited)
    dem


    substantive_masc
    de
    Wissender

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Das ist Sia, der Wissende.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.10.2023)

Persistente ID: IBUBd5bvzR3MeEhOl0tL4NHt1wQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5bvzR3MeEhOl0tL4NHt1wQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Token ID IBUBd5bvzR3MeEhOl0tL4NHt1wQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5bvzR3MeEhOl0tL4NHt1wQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5bvzR3MeEhOl0tL4NHt1wQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)