Identifiant d’unité IBUBd5VU88aBsEx8okCoCQcWH54
1
title
Iri-pat (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
Wesir
(unspecified)
TITL
title
Versorgter bei Unas
(unspecified)
TITL
verb_3-inf
machen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
verb_3-inf
loben
Rel.form.gem.sgf.nom.subj
V~rel.ipfv.f.sg
kings_name
Djedkare-Isesi
(unspecified)
ROYLN
adverb
täglich
(unspecified)
ADV
person_name
Senedjem-ib
(unspecified)
PERSN
person_name
PN/?
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Kosename
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
sein
(unspecified)
-3sg.m
+nfr
(unspecified)
(infl. unspecified)
Iri-pat (Rangtitel), Wesir, Versorgter bei Unas, täglich das machender, was Asosi lobt, Senedjem-ib, Mehi (ist) sein Rufname.
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))
Identifiant permanent:
IBUBd5VU88aBsEx8okCoCQcWH54
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5VU88aBsEx8okCoCQcWH54
Citer en tant que:
(Citation complète)Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant d’unité IBUBd5VU88aBsEx8okCoCQcWH54 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5VU88aBsEx8okCoCQcWH54>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5VU88aBsEx8okCoCQcWH54, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.