معرف الرمز المميز IBUBd5Ld881N2Ugjnk1n9YLGgh4




    substantive
    de
    Granatapfel

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_masc
    de
    Apfel

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Olive

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Feige

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    substantive_fem
    de
    Baumgarten

    (unspecified)
    N.f:sg






     
     

     
     
de
(Es gibt) Granatäpfel, Äpfel und Oliven,
(und) Feigen von/aus dem Obstgarten.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Johannes Jüngling، Lutz Popko، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٢٧)

معرف دائم: IBUBd5Ld881N2Ugjnk1n9YLGgh4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5Ld881N2Ugjnk1n9YLGgh4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Johannes Jüngling، Lutz Popko، Anja Weber، معرف الرمز المميز IBUBd5Ld881N2Ugjnk1n9YLGgh4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5Ld881N2Ugjnk1n9YLGgh4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5Ld881N2Ugjnk1n9YLGgh4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)