Token ID IBUBd59zti5uf0BJk19mB5xDyUg




    personal_pronoun
    de
    man [Präs.I-Pron. sg.3.c.]

    Aux.tw.stpr.3sg_(Prep)_Verb
    3sg.c


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP


    verb
    de
    (ein Tier) abrichten

    Inf.t_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf


    substantive
    de
    Unterweisung

    (unspecified)
    N:sg





    3.10
     
     

     
     


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Löwe

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Man kann einem Löwen eine Dressur beibringen.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.09.2024)

Persistente ID: IBUBd59zti5uf0BJk19mB5xDyUg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd59zti5uf0BJk19mB5xDyUg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Token ID IBUBd59zti5uf0BJk19mB5xDyUg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd59zti5uf0BJk19mB5xDyUg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd59zti5uf0BJk19mB5xDyUg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)