Token ID IBUBd59aC6xfEEXamTKt4L4BLFI







    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    herausgehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    am

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Totenreich

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch; seitens (jmds.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)





    NN
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Spruch zum Herausgehen am Tag aus dem Totenreich durch NN
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/14/2020)

Persistent ID: IBUBd59aC6xfEEXamTKt4L4BLFI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd59aC6xfEEXamTKt4L4BLFI

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd59aC6xfEEXamTKt4L4BLFI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd59aC6xfEEXamTKt4L4BLFI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd59aC6xfEEXamTKt4L4BLFI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)