Token ID IBUBd57Z4cbXVEQIkKo9fXnQXxs




    verb
    de
    [Verb]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg





    liS 57
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    zählen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    substantive_masc
    de
    Lieferungen

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
..., ihre Abgaben werden gezählt.
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.09.2025)

Kommentare
  • Ergänzungsvorschlag von Goedicke, Pi(ankh)y, 62: j[p].t(w) [bꜣk]=(j) [j]p hieße übersetzt: "(Wenn) (meine) [Lieferungen] gezä[hlt] werden, dann werden ihre (= andere Diener des Königs) Lieferungen [gezä]hlt."

    Autor:in des Kommentars: Silke Grallert, unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd57Z4cbXVEQIkKo9fXnQXxs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd57Z4cbXVEQIkKo9fXnQXxs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Sophie Diepold, Token ID IBUBd57Z4cbXVEQIkKo9fXnQXxs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd57Z4cbXVEQIkKo9fXnQXxs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd57Z4cbXVEQIkKo9fXnQXxs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)