Token ID IBUBd545ZKK3N0CFrB4BvVzgHLk



    verb_3-inf
    de
    sich hüten

    Imp.pl
    V\imp.pl

    verb_3-lit
    de
    fortnehmen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    [eine Speise]

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    preposition
    de
    zu (jmd.) gehörig (poss.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Portion; Stück

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
de
Hütet euch vor dem Wegnehmen der Opfer, die zu eurer Portion gehören!
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd545ZKK3N0CFrB4BvVzgHLk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd545ZKK3N0CFrB4BvVzgHLk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd545ZKK3N0CFrB4BvVzgHLk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd545ZKK3N0CFrB4BvVzgHLk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd545ZKK3N0CFrB4BvVzgHLk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)