Identifiant d’unité IBUBd52n3QuE4kiarfPCgkI0xlE




    verb_3-lit
    de
    stehen, aufstehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    der Mächtige (vom Gott)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    abwehren, abweisen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    der Elende (pejorativ)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Glyphes disposés artificiellement
de
Es steht der Mächtige, und der Elende ist abgewehrt.
Auteur(s): Burkhard Backes; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 30.06.2025)

Identifiant permanent: IBUBd52n3QuE4kiarfPCgkI0xlE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd52n3QuE4kiarfPCgkI0xlE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Burkhard Backes, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Identifiant d’unité IBUBd52n3QuE4kiarfPCgkI0xlE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd52n3QuE4kiarfPCgkI0xlE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd52n3QuE4kiarfPCgkI0xlE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)