Token ID IBUBd4htY1mhg0D3md4Z5erD9gI







    Inschriftenzeile an der Front des Altars vor Nofretete
     
     

     
     





    Anfang der Kolumne zerstört
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV


    adverb
    de
    ewiglich

    (unspecified)
    ADV


    epith_king
    de
    König von Ober- und Unterägypten

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Thronname Amenophis' IV.]

    (unspecified)
    ROYLN





    zerstört
     
     

     
     


    person_name
    de
    Nefer-neferu-Aton-Nofretete

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-lit
    de
    leben

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV


    adverb
    de
    ewiglich

    (unspecified)
    ADV
Glyphs artificially arranged
de
... der [Leben für immer] und ewig gibt. Der König von Ober- und [Unter]ägypten, Nefer-[cheperu-Re]-Wa-[en]-Re, ... Nofretete. sie lebe für immer und ewig.
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBd4htY1mhg0D3md4Z5erD9gI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4htY1mhg0D3md4Z5erD9gI

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd4htY1mhg0D3md4Z5erD9gI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4htY1mhg0D3md4Z5erD9gI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4htY1mhg0D3md4Z5erD9gI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)