Identifiant d’unité IBUBd4Tf5eyctU2otdLJeQ7zkmw
1
verb
(jmdn.) preisen
Inf.t
V\inf
substantive_masc
Lobpreis
(unspecified)
N.m:sg
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
article
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
gods_name
Aton
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
leben
Adj.sgm
ADJ:m.sg
verb
huldigen
Inf
V\inf
substantive_masc
Erdreich (stofflich)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
epith_king
der vollkommene Gott (König)
(unspecified)
ROYLN
preposition
durch; seitens (jmds.)
(unspecified)
PREP
title
Siegler des Königs von Unterägypten
(unspecified)
TITL
title
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
Begleiter des Herrn beider Länder
(unspecified)
TITL
2
title
Gelobter des vollkommenen Gottes
(unspecified)
TITL
title
ein tagtäglich von seinem Herrn Geliebter
(unspecified)
TITL
title
Schreiber des Königs
(unspecified)
TITL
title
Kammerdiener des Königs
(unspecified)
TITL
2-4
title
erster Diener des Aton im Atontempel in Amarna
(unspecified)
TITL
4-5
title
Oberarzt
(unspecified)
TITL
5
title
Kammerherr
(unspecified)
TITL
6
person_name
Penetju
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
Lobpreis für Aton und Huldigung für den vollkommenen Gott (= den König) durch den Siegler des Königs von Unterägypten, den einzigen Freund, Begleiter des Herrn beider Länder, Gelobten des vollkommenen Gottes, den [sein] Herr jeden [Tag] liebt, Schreiber des Königs, Kammerdiener des Königs, erster Diener des Aton im Atontempel in Achetaton, Oberarzt, Kammerherr Pentu, der Gerechtfertigte.
Datation (période):
Auteur(s):
Gunnar Sperveslage;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Sebastian Hoedt
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 16.01.2017)
Identifiant permanent:
IBUBd4Tf5eyctU2otdLJeQ7zkmw
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4Tf5eyctU2otdLJeQ7zkmw
Citer en tant que:
(Citation complète)Gunnar Sperveslage, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sebastian Hoedt, Identifiant d’unité IBUBd4Tf5eyctU2otdLJeQ7zkmw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4Tf5eyctU2otdLJeQ7zkmw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4Tf5eyctU2otdLJeQ7zkmw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.