Token ID IBUBd4O4zKTY9kcAk5mRRXtP7sA






    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Palast

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de
    Goldhaus (ein unbekannter Ort)

    (unspecified)
    TOPN





     
     

     
     
de
...] der Palast des (Ortes) Goldhaus.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd4O4zKTY9kcAk5mRRXtP7sA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4O4zKTY9kcAk5mRRXtP7sA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4O4zKTY9kcAk5mRRXtP7sA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4O4zKTY9kcAk5mRRXtP7sA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4O4zKTY9kcAk5mRRXtP7sA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)