Token ID IBUBd4JhEdiKJkEti5gf7DuX8Tg
Lücke jm(.j).w.PL col. 42 ⸢ẖr.t-nṯr⸣ smy.t tn nḏ〈.t〉 tn ḥr =s ẖr 36Q
Lücke
nisbe_adjective_preposition
befindlich in (lokal)
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
col. 42
substantive_fem
Nekropole
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Begräbnisstätte
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.f.]
Adj.sgm
dem.f.sg
substantive
Schutz
(unspecified)
N:sg
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.f.]
Adj.sgf
dem.f.sg
preposition
für (Grund)
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
unter (lokal)
(unspecified)
PREP
36Q
[...] welche in der Nekropole, diesem Grabbezirk, sind und diesen Schutz versehen für sie / es unter [...]
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Charlotte Dietrich,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
- ẖr.t-nṯr: Lesung anhand der Reste sehr wahrscheinlich; siehe Barbotin / Clère, L'inscription, 25 Anm. 136.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd4JhEdiKJkEti5gf7DuX8Tg
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4JhEdiKJkEti5gf7DuX8Tg
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4JhEdiKJkEti5gf7DuX8Tg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4JhEdiKJkEti5gf7DuX8Tg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4JhEdiKJkEti5gf7DuX8Tg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.