معرف الرمز المميز IBUBd4ItBwQgtk0ysOu5KUKqk2Y



    verb_3-lit
    de
    (Waffen) niederlegen (als Friedenszeichen)

    Imp.pl
    V\imp.pl

    substantive_fem
    de
    Bogen

    (unspecified)
    N.f:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Legt den Bogen nieder,
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Silke Grallert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Mit W. Guglielmi, in: SAK 11 (1984), 353, liegt hier ein stark verändertes Zitat aus Sinuhe B 274 vor: "... bis auf sfḫ sind alle Wörter durch Äquivalente oder Synonyme ersetzt, die syntaktische Struktur wird jedoch beibehalten: ntf ꜥb=k sfḫ Ssr=k wird zu Srm pḏt sfḫ ꜥḥꜣ".

    كاتب التعليق: Silke Grallert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd4ItBwQgtk0ysOu5KUKqk2Y
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4ItBwQgtk0ysOu5KUKqk2Y

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Silke Grallert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd4ItBwQgtk0ysOu5KUKqk2Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4ItBwQgtk0ysOu5KUKqk2Y>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4ItBwQgtk0ysOu5KUKqk2Y، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)