Token ID IBUBd48RA8IrkUFxuQWBj2wySC8




    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    herabsteigen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Scheitel

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-inf
    de
    sich hüten

    Imp.sg
    V\imp.sg


    substantive_fem
    de
    Kahlheit

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Befalle nicht seinen Scheitel, meide Glatzköpfigkeit!
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.09.2025)

Kommentare
  • - j(ꜣ)s.t: Lies mit Clère, Les chauves d'Hathor, 28-29 und Yamazaki, Zaubersprüche für Mutter und Kind, Taf. 4, Anm. (l) js.j oder j(ꜣ)s.t und nicht ḥz=f: "sein Kot" (Erman, Zaubersprüche für Mutter und Kind, 16 und 19).

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils (Datensatz erstellt: 10.09.2020, letzte Revision: 10.09.2020)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd48RA8IrkUFxuQWBj2wySC8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd48RA8IrkUFxuQWBj2wySC8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Token ID IBUBd48RA8IrkUFxuQWBj2wySC8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd48RA8IrkUFxuQWBj2wySC8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd48RA8IrkUFxuQWBj2wySC8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)