Token ID IBUBd41W946xs0JZu68GUka0HsE



    substantive_masc
    de
    Verklärung

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    machen, tun, fertigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ach-Geist, Verklärter

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    particle
    de
    [enkl. Part.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de
    machen, tun, fertigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Teich, See

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    numeral
    de
    vier

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    gehörig zu

    (unedited)
    gen

    substantive_masc
    de
    Ton (Material)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Verklärungen, die gebraucht werden für den Verklärten, nachdem du vier Becken aus Ton angefertigt hast.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd41W946xs0JZu68GUka0HsE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd41W946xs0JZu68GUka0HsE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd41W946xs0JZu68GUka0HsE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd41W946xs0JZu68GUka0HsE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd41W946xs0JZu68GUka0HsE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)