Token ID IBUBd3vgLunMsU8Zo0BkZpjRfqk



    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive_fem
    de
    Schlachtbank

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Übelgesinnter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Eine Schlachtbank wurde (nur) unter den Übelgesinnten gemacht."
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd3vgLunMsU8Zo0BkZpjRfqk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3vgLunMsU8Zo0BkZpjRfqk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3vgLunMsU8Zo0BkZpjRfqk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3vgLunMsU8Zo0BkZpjRfqk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3vgLunMsU8Zo0BkZpjRfqk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)