Token ID IBUBd3e9tVWLhks1hfdbK8UpGa8





    Textfeld

    Textfeld
     
     

     
     





    A.1
     
     

     
     


    title
    de
    Königsbekannter (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der Sänger

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Der Bekannte des Königs und Vorsteher der Sänger, Wer-neb-kem, er sagt:
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • - Der Hymnus an Min-Horus ist identisch mit dem Hymnus auf Stele CG 20089 des gleichen Mannes.
    - Der Steleneigentümer wird hier Wr-nb-Km mit dem Stier als Determinativ genannt. Auf Stele CG 20089 heißt er Wr-nb-Km.wj ohne Stierdeterminativ.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils, unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 11.02.2016)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd3e9tVWLhks1hfdbK8UpGa8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3e9tVWLhks1hfdbK8UpGa8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Token ID IBUBd3e9tVWLhks1hfdbK8UpGa8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3e9tVWLhks1hfdbK8UpGa8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3e9tVWLhks1hfdbK8UpGa8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)