Sentence ID IBUBd8zkXwqMK0pevcXpBx2lTO0




    Textfeld

    Textfeld
     
     

     
     




    A.1
     
     

     
     

    title
    de Königsbekannter (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Sänger

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Der Bekannte des Königs und Vorsteher der Sänger, Wer-neb-kem, er sagt:

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • - Der Hymnus an Min-Horus ist identisch mit dem Hymnus auf Stele CG 20089 des gleichen Mannes.
    - Der Steleneigentümer wird hier Wr-nb-Km mit dem Stier als Determinativ genannt. Auf Stele CG 20089 heißt er Wr-nb-Km.wj ohne Stierdeterminativ.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 02/11/2016

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8zkXwqMK0pevcXpBx2lTO0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8zkXwqMK0pevcXpBx2lTO0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd8zkXwqMK0pevcXpBx2lTO0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8zkXwqMK0pevcXpBx2lTO0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8zkXwqMK0pevcXpBx2lTO0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)