Token ID IBUBd3LoGPEwMEEcmtlNicWedSI
Erhebe dich, großer Stier unter allen Göttern, großer Hirte, Stier von Heliopolis.
Dating (time frame):
Comments
-
mnj: so lautet der Text der Stele von Rio de Janeiro. Van de Walle, 95 übersetzt mit "grand défunt" (von mnj: "anlanden"). Für Kitchen ist es mnj: "Hirte". Auf Stele Turin 1640 aus dem Neuen Reich steht in Zl. 11 ⸢mr⸣-wr jm.j ḥw.t-sr-wr.t jm.jt Jwnw: "Mnevisstier (mit dem Stier als Determinativ), der im großen Fürstenhaus ist, das sich in Heliopolis befindet."
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd3LoGPEwMEEcmtlNicWedSI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3LoGPEwMEEcmtlNicWedSI
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3LoGPEwMEEcmtlNicWedSI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3LoGPEwMEEcmtlNicWedSI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 12/30/2024)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3LoGPEwMEEcmtlNicWedSI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 12/30/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.