Token ID IBUBd38tYhWqoE6ar5kcYedMFY8





    2006a

    2006a
     
     

     
     


    verb_4-lit
    de
    jubeln; sich freuen (?)

    Imp.sg
    V\imp.sg


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    weichen

    SC.w.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in Hinsicht auf (Bezug)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Rel.form.n.sgf.3sgm
    V\rel.f.sg-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Juble(?), der Gott wird nicht zurückweichen von dem, was er gesagt hat.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 06.01.2022)

Persistente ID: IBUBd38tYhWqoE6ar5kcYedMFY8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd38tYhWqoE6ar5kcYedMFY8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd38tYhWqoE6ar5kcYedMFY8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd38tYhWqoE6ar5kcYedMFY8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd38tYhWqoE6ar5kcYedMFY8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)